Tuesday, May 27, 2008
The Lonely Editor
Hope you’ve arrived safely in Korea. Working at home is wearing me down. I suppose I just don’t have the forditude for life at home. So how are you doing. I want you to know that I admire you for traveling like you have been. You’re got a lot of moxy. Keep in touch.
An Old Friend.
Dear Old Friend,
I’m fine. Life in a foreign country is really exciting, and I’m getting used to teaching English. I certainly will keep in touch as often as I can.
PS-It’s “fortitude,” “and moxie,” just so you know.
I’m off to visit your sister and take care of her kids. I know they need someone to look after them, but it’s hard to keep a 5-year-old and a 7-year-old intertained for a whole weekend. Anyway, there’s not much more that’s happening right now. Take care and I’ll write more tomorrow.
Your Parent of the Complementary Gender
Yes, I certainly hope you can “entertain” them for a week. Are they learning how to write emails and use the spell check while they do so? It’s never too early for that sort of thing. Anyway, have a good weekend and get back home safely.
I’ve seem some of the pictures you’ve posted online and read some of the articles on your blog. It looks like you’re having a great time! Over here, I just finished summer classes. *Sigh* I wish the word “summer classes” had never been invented.
A Female Friend
Dear Female Friend,
I’m glad you like the site. I don’t have a lot of time, but more will be on the way soon. I’ll talk to you again as soon as I can.
PS-And, by the way, “summer classes” is actually a two-word phrase.
Dude, do you enjoy the city that you’re teaching in now? They moved me into Seoul and my institute is located right beside one of the biggest universities in Korea. It’s amazing how fast my schedule fills up. It’s exciting, but sometimes I wish my life was simple again. Anyway, hope you’re not working too hard.
A Fellow Teacher
Actually, I really like it here. I can’t complain too much about the schedule, and the staff here is really nice. I suppose there is one thing I would change, though; I wish more of my friends “were” able to use the “being” verb in the appropriate way.
I mean, seriously. I’m in Korea trying to teach this stuff, and my language is being torn apart by those sworn to uphold its standards.
I was sorry to hear that you hurt your ankle. Was it just a sprain or did you brake it? A sprain can be worse than a brake because they may not bandage it as much. Just some rest and don’t overuse it and you’ll be fine again soon I’m sure.
Your Parent of the Complementary Gender
Yes … I’m certainly glad I didn’t “brake” my ankle. Even if it is severely sprained it should still be allowed to roam freely. Anyway, because of my ankle I won’t be going into work tomorrow. I’ll take the day off and just hope it recovers. I’m not sure what I’ll do, though. Maybe I’ll pick up a copy of the local English newspaper and look for typos.
I was your student. How have you been doing?
I'm fine but I'm very miss you. Today weather is very cloudy day.
It's seems like a raining soon, so I haven't strong power.
I'll write a mail again. or I'll again write a mail. (Which sentence is right?)
I’m fine, thank you for asking … try saying “I’ll send a letter again soon.” I’m sure I’ll see you again before too long. Keep studying and don’t give up!
Dear Parent of the Complementary Gender,
One of my students emailed me today. Having read the message, it appears that I’ve completely failed as a teacher. But, then again, how can I expect her, a student, to learn to use the language appropriately when 95 percent of native speakers don’t seem to care? Also, sometimes my motivation is lacking because, based on how some of my co-workers talk, the next person who teaches her could show her something completely wrong!
Why does it seem like I’m the only one who cares about these things?
You haven’t written much lately. Come to think of it, nobody has written to me very much in the past few days. You know I love to hear from you, right?
Was it something I said?
Subscribe to Post Comments [Atom]
Subscribe to Posts [Atom]